viernes, 17 de agosto de 2007
No soy un gran lector, me va a rachas, preciso de absoluta tranquilidad sino la mente se dispersa, y me pierdo. En esas épocas opto por la música, la música me permite distraerme sin perder el hilo...

Lo anterior viene al caso, ya que estaba en negociaciones con un buen amigo y, debía de argumentar el porque de mis razones en contra sobre lo que me proponía. Le daba todo una serie de explicaciones por escrito para convencerlo, pero se me terminaban la palabras...


Imagen

Justo el día anterior acabe de leer el libro La Montaña del Alma, que me impacto por la belleza de su lenguaje y recordaba un párrafo que especialmente me gusto y se lo añadí integro a mi escrito como final de mis argumentos ( como si fuera de mi cosecha)

El Chino Gao Xingjian decía, en uno de los pasajes del libro:

¿Cómo encontrar, por último, un lenguaje puro y cristalino, musical, inmarcesible, más elevado que la melodía, más allá de los límites establecidos por la morfología y la sintaxis, sin distinción entre el objeto y el sujeto, que trascienda a las personas, se desembarace de la lógica, en constante desarrollo, que no recurra ni a las imágenes, ni a las metáforas, ni a las asociaciones de ideas ni a los símbolos? Un lenguaje que pudiera expresar enteramente los sufrimientos de la vida y el temor a la muerte, las penas y las alegrías, la soledad y el consuelo, la perplejidad y la espera, la vacilación y la determinación, la debilidad y el valor, los celos y el remordimiento, la calma, la impaciencia y la confianza en uno mismo, la generosidad y el tormento, la bondad y el odio, la piedad y el desánimo, la indiferencia y la paz, la villanía y la maldad, la nobleza y la crueldad, la ferocidad y la bondad, el entusiasmo y la frialdad, la impasibilidad, la sinceridad y la indecencia, la vanidad y la codicia, el desdén y el respeto, la jactancia y la duda, la modestia y el orgullo, la obstinación y la indignación, la aflicción y la vergüenza, la duda y el asombro, y la lasitud y la decrepitud y el intento perpetuo de comprender y no menos perpetuo de no comprender y la impotencia de no lograrlo.

Y aquí añadí como continuación del texto del Chino.. ó que no haya quedado clara mi postura con relación a la Demanda que quieres interponer.


La Respuesta de mi amigo fue:

En principio de acuerdo,vamos a esperar ... pero el final de tu escrito es de Stendhal ó Shakespeare ó como mínimo de Joseph Pla, con un poco de Ginebra Beefeater. Muchas risas

Yo lo negué,Muchas risas dije que era mió..., Mi amigo es Editor y quise ponerlo a prueba y si salio airoso, al menos reconoció la calidad del texto.

Mas tarde ya se lo aclare todo.

Publicado por A1943 @ 10:07
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios